HP3000-L Archives

October 1997, Week 4

HP3000-L@RAVEN.UTC.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Thomas T. Evans,III" <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Mon, 27 Oct 1997 09:04:58 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
In addition to faith, comparisons of the dead sea scrolls and other old
documents show that the text has not changed, in the original and
subsequent Hebrew, in any significant fashion. one segment analyzed showed
minor spelling differences but no changes in the meaning.  portions of the
Greek scriptures (new testament) are available from the second century,
less than 100 yr. after the originals are accepted as being written.
there are a lot of other research items that i would be happy to share off
line with anyone interested.
On Saturday, October 25, 1997 12:51 PM, SIMPKINS, Terry
[SMTP:[log in to unmask]] wrote:
> >Vadim M. Svinkin wrote:
> >I understand that the Bible (Old Testament) was translated from
> >Hebrew to Greek, and THEN into the English and other modern
> >languages.
> >
> >If it is so, then how do you know it still says the same thing as the
> >original?
>
> I can't speak for all Christians, but my answer is this:
>
> Since I believe and accept the Bible to be the inspired written word of
GOD,
>
> I trust and believe that GOD has guided those doing the translations to
> accurately
> reflect his word.
>
> Terry Simpkins
>
>

ATOM RSS1 RSS2