Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Mon, 1 Oct 2001 16:46:11 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Hello Denys and HP3000-L !
Denys wrote :
> I'm not sure this is crucial :) to the fictional explanation
> you gave, but
> it should be pointed out the name "Las Cruces" was chosen for the site
> because 3 graves with crosses were discovered by some
> Europeans, presumably
> Spaniards, who thought they were the first Europeans to ever
> come there.
> There were no other markings or anything to indicate who was
> buried there,
> or who had buried them.
>
> Many of the names of towns and cities in NM and also in Texas
> are Spanish
> in origin with religious overtones. For example Corpus Christi, means
> "Body of Christ", Santa Fe means "Holy Faith," a theme repeated in old
> French in Quebec, "Sainte Foy." There is also a wide
> selection of San or
> Santa something or other. The nomenclature is also repeated
> in California
> where you have Los Angeles, "The Angels" and Santa Cruz meaning "Holy
> Cross" and not "Holy Crossing."
>
> If one were to subscribe to your fanciful explanations, San Francisco
> would actually translate to "Holy Frank," "Holy Sausage" or
> better yet
> "Holy Wiener." That's a little hard to swallow.
Hard to swallow ? Why ? Denys, you did an outstanding job in cunning
linguistics.
Christian Lheureux
Responsable du Departement Systemes et Reseaux / Head of Systems and
Networks Department
APPIC R.H.
business partner hp invent
Tel : +33-1-69-80-97-22 / Fax : +33-1-69-80-97-14 / e-mail :
[log in to unmask]
"Le Groupe APPIC recrute, contactez nous !"
* To join/leave the list, search archives, change list settings, *
* etc., please visit http://raven.utc.edu/archives/hp3000-l.html *
|
|
|