Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Mon, 18 Jun 2001 19:11:43 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
On Mon, 18 Jun 2001 18:53:05 EDT, Wirt Atmar <[log in to unmask]> wrote:
>Tom writes:
>
>> Hmmm... as they say, there is more than one way to flay feline flesh,
[...]
>
>I feel a profound need to correct a most overt and egregious technical
error
>in Tom's posting: the common saying, "there's more than one way to skin a
>cat," has nothing to do with cats (felines)! The saying is referring to
>catfish (siluriformes)!
[hmmm... no wonder I was never much into fishing...]
>Thus, the correct equivalent saying would be there's more than one way to
>flay siluriform flesh.
Actually, to keep the alliteration correct, it would be "more than one way
to seperate siluriform skin from it's skeleton" [err, do catfish have
skeletons? Arrgghh! this is too much for a monday! :) ]
Tom
(having never heard the original version, I don't know if I'll sleep any
better knowing this phrase was never intended to indicate the target to be
a common house pet)
* To join/leave the list, search archives, change list settings, *
* etc., please visit http://raven.utc.edu/archives/hp3000-l.html *
|
|
|