HP3000-L Archives

September 1998, Week 4

HP3000-L@RAVEN.UTC.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Tracy Johnson <[log in to unmask]>
Reply To:
Tracy Johnson <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 24 Sep 1998 00:16:08 +0000
Content-Type:
TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:
TEXT/PLAIN (36 lines)
In reference to my earlier post where I managed to express how I heard it.
I forgot that in the Egyptian dialect of Arabic they do not have an
equivalent of the soft "j" sound (as in Jeff Kell).  They always pronounce
what the rest of the Arabic speaking world uses for "j" with a hard "g"
sound, like "Golf".

Therefore from Riyadh to Baghdad it is pronounced "ja-mel" whereas in
Egypt it is pronounced "ga-mel".

On Wed, 23 Sep 1998, Ron Wallace wrote:

> I was in Saudi with Jim A. and I thought the Saudi's pronounced it
> jam-el(Arabic).  Not gameal(sp) which means beautiful.
>
> We were told not to drive between cities at night because the Camels
> were high enough to come through you wind shield when you hit them in
> the dark.  I have seen them on the road in the day time.  It is good the
> Camels were there because many of the roads were not scenic.
>
> Speaking of Saudi, I have not had a good shwarma since I left Riyadh.
> Does anyone know where to get one?
>
> Alakum salaam
> Enshala
>
> Was that good enough Jim?
>
> Ron Wallace
> Navmed   My opinions are my own and not the opinion of my jamel?
> Fresno, CA
> 209-  446-6888
>

Tracy Johnson
[log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2