HP3000-L Archives

July 2001, Week 2

HP3000-L@RAVEN.UTC.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Johnson, Tracy" <[log in to unmask]>
Reply To:
Johnson, Tracy
Date:
Wed, 11 Jul 2001 13:09:02 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (33 lines)
And I imaging using the Latin noun for "undergarment"
would have taken away from the humor?

Tracy Johnson
MSI Schaevitz Sensors


>-----Original Message-----
>From: Wirt Atmar [mailto:[log in to unmask]]

>Patrick, thirsting after knowledge, writes:
>
>> Sorry, my Latin is rusty and I've misplaced my Babelfish
>(probably lifted
>>  right out of my ear by a pickpocket).
>>
>>  > Semper ubi sub ubi!
>>
>>  "Semper" is "always," right? And I would guess "sub" is "under" or
>>  "beneath", but what is "ubi"?
>
>"Ubi" means "when", in the sense of "whereby," "wherein," or "whereas."
>
>In this case, it's a sophomoric joke where "where" is taken to
>be the homonym
>of "wear", thus translating to the English phrase, "Always
>wear under wear!"
>
>Wirt Atmar

* To join/leave the list, search archives, change list settings, *
* etc., please visit http://raven.utc.edu/archives/hp3000-l.html *

ATOM RSS1 RSS2